เช้าวันหนึ่ง หม่าม้าเรียกป๊าว่า "เธอๆ ตื่นๆ" พ่อหนุ่มน้อยของเราได้ยินก็ไม่รอช้า "เธอ เธอ" อย่างชัดเจน หลังจากนั้นเป็นต้นมา ดูเหมือนธีร์จะเข้าใจว่าเรียกป๊าต้องเรียกว่า "เธอ" ไปซะละ
นอกจากคำว่าเธอ คำหลังๆ ที่หัดพูดมาได้ก็ เช่น
- โงะ หมายถึง เงาะ...ผลไม้ที่ชอบกินมากอีกอย่างหนึ่ง ทั้งๆ ที่คราวแรกที่เจอหน้ากัน ธีร์ถึงกับไม่กล้าจับ หรือจับแล้วปาทิ้งทันที ลูกอะไรฟระ มีขนเต็มไปหมด!
- หนัก อันนี้ได้มาจากการที่ธีร์ชอบลากกระเป๋าของใครต่อใครเดินไปเดินมา กระเป๋าก็หนัก เดินก็ไม่คล่อง ยังต้องการสัมภาระอีกแน่ะ พอใครๆ ถามธีร์ว่าหนักมั้ย ธีร์เก๊าะตอบว่า "หนัก" แต่ก็ยังคงเดินลาก เดินลาก ต่อปาย
- ชื่อหมาที่บ้านสายสี่หลายๆ ตัว เช่น นน (นวล) เก้อ (เชคเกอร์) ตู้ (มู่ตู้)
ฯลฯ (แปลว่าหม่าม้านึกไม่ออกแล้ว)
เช้ามืดวันหนึ่งที่ธีร์ตื่นมาหิวจะกินนม ธีร์ก็แหกปากงอแงตามปกติ วันนั้นหม่าม้าบอกธีร์ว่า "ไม่ต้องร้องไห้ ครับ ร้องไห้หม่าม้าไม่รู้เรื่องว่าธีร์จะเอาอะไร พูดบอกหม่าม้านะครับจะเอาอะไร" ด้วยความสับสนไม่รู้หม่าม้ามาไม้ไหน ธีร์ก็หยุดโวยวายแล้วก็ล้มตัวลงนอน ซักพักพอนึกได้ก็ตะโกนเสียงดังออกมาว่า "หม่ำ หม่ำๆๆๆๆๆๆๆ" ดีนะเนี่ยที่นึกขึ้นมาได้ ไม่งั้นถูกหม่าม้าหลอกให้นอนหิวต่อไปซะแล้ว
Thee is starting to talk and learn new words everyday.
One morning, Mama said to Papa "ther ther, tuen tuen (means...you, wake up). Suddenly, Thee just copied "Ther...Ther" very clear. After that, it seems like Thee understands that when he wants to call Papa he has to said "Ther" instead of Papa!
One another early morning, when Thee woke up and cried out for milk, Mama told Thee that no need to cry as Mama doesn't understand....Thee wants anything just tell. Thee went quite and lie down. A while after that, Thee sat up and shouted "mum...mum (baby language means eat/drink)". Thee might think that "Lucky me! If I can't remember what to say, Mama might let me go back to bed while I'm still hungry for sure!
2 comments:
Yo! thee da boy!!!
รูปสองธีรืพยายามบอกว่า อาม้าใจร้ายคับ อย่าให้ธีร์จับได้นะคับ ธีร์จะจัดการอาม้าคับ
Post a Comment